函数OptanonWrapper(){窗口.dataLayer.push({event: ' onetrustgroupsupdate '})}从A到Z指南:加州冲浪文化|游览加州
广告

从A到Z指南:加州冲浪文化

从A到Z指南:加州冲浪文化

让这成为你对金州官方运动的介绍, 每年的9月11日是加州冲浪日. 20

加州是独一无二的冲浪胜地. It was here that surfing evolved from an ancient Hawaiian tradition to a cultural colossus that influenced music, 时尚, 和电影. 从冲浪第一次来到北美的那一刻起 圣克鲁斯 in 1885—it struck a chord with adventurous sorts 和 eventually evolved into a popular lifestyle. 这种诱惑很容易理解. 因为,让bbin游戏官网面对现实吧:有什么比冲浪更酷的呢? 你可以用一生的时间体验加州冲浪. (9月9日是游览金州的最佳日子. 20 加州冲浪日.) Meanwhile, here’s a quick introduction to California’s quintessential—和 official—state sport.

A 是空中的

的 crowd-pleasing aerial is a maneuver during which the surfer lifts off from a wave crest, 是空气, 然后回到波面, 最好是在完成旋转或翻转之后. 他们的灵感来自于ollies,一种大家熟悉的滑板动作.

B 是比基尼和冲浪短裤

Longer in length to protect against surfboard rails, boardshorts are functional 和 时尚able. 想要经典的版本,试试吧 杭廷顿海滩Katin美国. 传统的比基尼不适合波浪运动, but surf bikinis employ form-fitting materials to guard against slippage.

C 是加州冲浪博物馆吗

足够接近 海滨在海滩上可以听到海浪声 加州冲浪博物馆, 有波浪状的屋顶, displays the board (complete with massive bite gouge) that Bethany Hamilton was riding when she was attacked by a shark. 的re’s also an exhibit tracing the evolution of board design—from 100-pound solid-wood dreadnoughts to today’s lightweight fiberglass shortboards.

D 是Divas

Along with the dudes there are divas: Twins Izzy 和 Coco Tihanyi launched 冲浪天后冲浪学校 1996年,为了让更多的女性参与浪骑运动. 冲浪天后对男女开放,提供课程和租赁 拉霍亚海岸德尔还经营着一家冲浪精品店,距离拉霍亚海岸仅几步之遥.

E 是为了恩西尼塔斯

在伸展的 圣地亚哥 coastal highway dubbed “冲浪 Route 101” in the 1964 song by 的 Super Stocks, 是传说中的破点斯瓦米的家吗. It gets its mystical moniker from Paramahansa Yogan和a, 印度n guru who created the 自我实现团契恩西尼塔神庙这是一个位于悬崖上的精神静修处,以其花园而闻名.

F 是Fish Tacos

这是原始的卡利巴哈菜. Many surfers discovered fish tacos in Ensenada 和 San Felipe during wave-seeking quests in Baja. 虽然现在有无数的变化, 最初的鱼肉卷是用一条白鱼在灯下煎制而成的, 天妇罗式面糊,配上玉米饼, 配上切碎的卷心菜, 以酸奶油为基础的酱料, 和萨尔萨舞. 强烈建议使用石灰喷雾.

G 是小吉

看电影前 冲浪板 (桑德拉·迪)和电视节目 冲浪板 (莎莉·菲尔德),还有凯西·科纳——现实生活中的小吉特. 岁月的故事 马里布美国的海滩启发了她的父亲弗雷德里克·科纳, 获得奥斯卡提名的编剧, to write the 1957 novel about his daughter’s adventures that helped launch the surfing craze. 停止进 马里布公爵酒店凯西是这家餐厅的“阿罗哈大使”.”

H 是酒店

In the old days if you wanted to stay close to the waves, you just slept right on the beach. 的se days there’s no need to rough it, not with such stylish surf-centric California hotels as Tower23 在圣地亚哥的太平洋海滩 冲浪house 恩, 冲浪 & 拉古纳海滩, 亨廷顿海滩度假胜地,和 梦旅店 在圣克鲁斯的考威尔海滩.

I 是国际冲浪博物馆吗

冲浪ing legends George Freeth 和 Duke Kahanamoku helped introduce the sport to 杭廷顿海滩. 的 国际冲浪博物馆 通过展示他们的板来纪念这些图标, 而外面是真正的长板——42英尺长, 1,300磅, 有一次,66个人同时在网上冲浪——只是乞求自拍.

J 是给杰克·奥尼尔的

的 late surfer 和 entrepreneur is generally considered the inventor of the neoprene wetsuit (though others claim the honor). 在1952年搬到圣克鲁斯之前, O’Neill also opened what is believed to be the world’s first surf shop in San Francisco. 的 奥尼尔冲浪店 in 圣克鲁兹 陈列着古董板和他最早的一件潜水服.

K 是给凯利·斯莱特的

被认为是冲浪的G.O.A.T. (史上最伟大的) 凯利斯雷特 帮助发明了一种机器,可以产生“完美”的波浪 WSL冲浪牧场 in the Central Valley town of Lemoore, near the Sierra Nevada foothill cities of (夫勒斯诺市.

L 是拉古纳海滩吗

从布鲁克斯街到石堆街再到塔利亚街, 拉古纳海滩 提供各种各样的冲浪选择. If you’re just starting out, consider Thalia Street, which features approachable waves. 如果你想看的话, head to Rockpile 和 marvel at its perfect—和 quite challenging—break.

M 是软体动物冲浪店

在旧金山、银湖和威尼斯海滩都有分店 软体动物冲浪店 bridges the chasm between these regions by celebrating surf culture 和 offering a big selection of boards, whether you’re planning to take on a monster wave or just want 很长一段, 温柔的骑.

N 是为了noserding

An artful maneuver, noseriding involves riding on the front tip of the board. 被认为是冲浪的经典项目之一, 它越来越受欢迎,并催生了自己的竞争对手. “绞刑”是最著名的变体, 在较小的波浪中,哪一种是在长板上最典型的.

O 代表未知

创始人不是别人,正是凯利·斯莱特,总部设在卡尔弗城 Outerknown 将冲浪风格和可持续性结合在一起. 的 enlightened br和 seeks not only to protect the environment but also the workers who make its clothing. Outerknown的环保方法之一, 该公司使用Econyl, 用旧渔网制成的尼龙纱线, 穿着短裤.

P 是为 点休息

If ever a film could be both the best 和 worst surfing movie of all time, it would be 点休息. Keanu Reeves stars as a former college quarterback 和 now undercover FBI agent Johnny Utah alongside Patrick Swayze as Bodhi, 一个神秘的冲浪者和一帮银行劫匪的头目. You won't forget immortal dialogue, like “I caught my first tube today—sir!”

Q 是极速骑板

它起源于澳大利亚,位于亨廷顿海滩 极速骑板 成长为一个冲浪用品巨头, spinning off the women’s line Roxy 和 sponsoring World 冲浪 League competitions. 的 br和 lives by this credo: “We believe boardriding is a universal source of fun, 自由, 自然能源, 如此强大,它能改变生活.”

R 是给林肯的吗

需要一个特殊的波浪来激发标题 “海岸女王.” 事实上,这个点沿着 圣芭芭拉分校-文图拉 line produces some of the country’s very best waves during its prime winter season. 作家威廉·芬尼根拒绝使用“女王”这个标签, 而是将林孔描述为“……加州最好的海浪。, 很长一段, 空心, 质量惊人的冬季权利.” In nearby Carpinteria, find board designs 和 Rincon-br和ed gear at 林康设计的冲浪店——即使你只是站在岸上看.

S 是圣克鲁斯

Regarded as the birthplace of mainl和 surfing thanks to a day in 1885 when a trio of Hawaiian princes 时尚ed boards out of redwood planks, 圣克鲁斯 仍然是美国主要的冲浪之都. For viewing, you can’t beat the natural amphitheater that overlooks Steamer Lane. 在汽船岬的灯塔上 圣克鲁斯冲浪博物馆 尊重当地传统.

T 是贾拉马海滩县公园的狼蛛

No beach is farther off Highway 1, but plenty of surfers drive the 14-mile detour in 圣巴巴拉县 when there are south-southwest swells at the break known as Tarantulas. And a fair portion of those surfers fuel their sessions with California's quintessential Jalama汉堡.

U 代表U.S. 冲浪开放

世界上最大的冲浪比赛 at 杭廷顿海滩 Pier is a weeklong celebration of all things surf 和 more—with concerts, 艺术展览, 滑板和小轮车的演示, 全部免费向公众开放.

V 代表威尼斯

离那古怪的集市不远 威尼斯海滩 木板路, on winter days with west-northwest swells you’ll find surprisingly good waves at Breakwater, 威尼斯首屈一指的景点. Serious surfers should check out the boards crafted by Venice-based master shaper Guy Okazaki.

W 是楔形

Gnarly甚至没有开始描述在 纽波特比奇 当夏天南浪到达码头尽头的时候 巴波亚半岛将弗兰肯斯坦式的波浪怪物带入生活 的楔形. A world-class bodysurfing 和 bodyboarding spot, 的楔形’s waves can reach 30 feet. 对新手来说不安全,但从岸上看是一场好戏.

X 代表极限游戏

冲浪ing debuted at the X Games with a 2003 competition in 杭廷顿海滩. 它现在是 奥运会 在2020年奥运会上首次亮相之后 在日本东京. 伊塔洛·费雷拉和卡丽莎·摩尔是第一批金牌得主.

Y 是为 你一小时前就该来了

冲浪 literature hit the big time when William Finnegan won a 2016 Pulitzer Prize for 野蛮人的日子:冲浪生活. 早期的经典, 你一小时前就该来了, 是1967年欧申赛德的菲尔·爱德华兹的自传, named “one of the 25 Most Influential 冲浪者s of the Century” in 1999 by 冲浪者 杂志.

Z 代表氧化锌

Long before SPF 100+, surfers relied on zinc oxide for sun protection. While guarding against the effects of UV rays is important to anyone who spends a lot of time in the water, 化学成分的防晒霜对珊瑚礁有害. 基于矿物质的保护并不完美,但它们更好. 也, look for sunscreens that are identified as micro-sized or non-nano to further reduce impacts on the marine environment.

广告
加州酒庄

订阅bbin游戏官网的通讯

获取每周旅游灵感、优惠、比赛等!

另外,接收来自加州成长和他们的通讯 独家电子书“标志性的加州菜肴庆祝” 加州葡萄酒月免费.